X

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

sábado, 16 de abril de 2011

Walter Abish: How german is it


He llegado hasta esta novela (1979: hay traducción castellana, de A. Mauri, en la Editorial Anagrama, Barcelona 1985) a causa de su tema, en el que estoy muy interesado: algo tangencialmente, es cierto, aborda la cuestión del "terrorismo". Más exactamente, la del terrorismo alemán de los años setenta.

A través de una prosa entrecortada y coral, interrogativa e irónica, Walter Abish pretende presentarnos un cuadro amplio de la "nueva Alemania", la de la República Federal. O de cómo la nueva sociedad se ha reconstituido sobre las bases de la antigua, aquella que culminó en en nazismo. O de cómo lo antiguo persiste también en lo nuevo.

En este contexto, el tema del "terrorismo" resulta explicado (acaso de un modo algo simplista) como un rastro más de ese pasado traumático, que pugna por volver una y otra vez, ineluctable.

Es cierto, algo de resto histórico existe siempre en la lucha armada: los casos de Italia, de Irlanda, de Colombia, del País Vasco, como el de Alemania, no nos desmentirán. Y, sin embargo, uno echa en falta -más allá del impresionista retraso social- nuevamente, en este tratamiento literario del tema del "terrorismo", la política... Que, contra lo que pudiera pretenderse, no es solamente historia (aun cuando sobre ellas, ciertamente, se construya -destruyendo y apuntalando).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Más publicaciones: